La page d'accueil

Lectures

La poésie contemporaine

Ces trois séries de poèmes disent la quête de l'origine pour l'homme entré dans sa nuit obscure après avoir perdu le chemin, ainsi que Dante l'écrit dans l'incipit de sa Divine Comédie : "Nel mezzo del cammin di nostra vita / mi ritrovai per una selva oscura / ché la diritta via era smarrita". c i a l i s sans ordonnance

Liens avec

Le texte de Jean-Paul Charlut sur Victor Hugo

Le texte de Jean-Paul Charlut sur Leopardi

Le texte de Jean-Paul Charlut sur Joe Bousquet

Jean-Paul Charlut

Neuf fois neuf pour des soirs anciens

en lisant Alfonso Gatto


La littérature naît de la littérature.La littérature naît de la vie. Pas de hiatus dans ces deux formules. Il s'agit d'écrire entre les deux dans l'intervalle pauvre. Alfonso Gatto souhaitait pour toute biographie son œuvre, que ses poèmes disent seuls, sa vie. J'ai tenté avec les mots d'un autre - ceux de Gatto précisément - de dire la mienne. De cet emprunt, l'empreinte neuf fois neuve !
Best truck games, monster truck games on flashracingonline.

L'homme trace les formes disparues de tout visage qu'il croit voir dès qu'il aime

Alfonso Gatto

1
cimetero di segni
Les mots pauvres
vont s'éteindre
tendres preuves bleues de lin

les mots
alphabet du silence
l'infini

les preuves en croix
dressées sur le matin
les preuves qu'on tait

2
famiglie illuminate a cena
les lampes de la mémoire
les lampes des soirs
les lampes

elles éclairent l'éteint
elles sourient à la nappe blanche
elles vont s'éteindre

et c'est l'aube !
enfant c'est l'aube en pulpe rouge
fendue en deux

3
una lontana cupola di festa
l'amour qui brise
les mots sans rimes
la lampe éteinte

quelle frontière d'encre
quel rivage lointain
ce pays !

de sable de sel et d'histoire
en oubli de mémoire
la terre pauvre

4
una barca sul Lete
le lait blanc
le lai bref
la haie de neige

tout est blanc
le silence est blanc
tout se tait

qui murmure à perte de patience ?
Hérodiade jeune Parque
sous le verglas d'une route blanche

5
Io ti parlo così
Sommes-nous sages
la tendresse les caresses
femme devant le feu

la fumée les pensées
les mots à dire
et qu'on ne dit pas

muette rafale tue
la mer et la lumière
je t'ai parlé ainsi

6
ognuno alla sua via
Je t'appelle
je t'appelle sans parler
je te couvre de mots pauvres

cette envie d'être ensemble
ma voie et la tienne
nos voix se taisent

que pourraient-elles dire
à l'écoute de nous mêmes
A toi !

7
Il nome udito una volta
Tu as oublié l'heure
au soir pauvre
l'heure de l'apéritif

à la gare
j'ai bu au fond de tes yeux
tu as souri je me souviens

l'aiguille de l'heure a tourné
j'ai frissonné dans l'éternité
en entendant ton nom

8
fragile ma viva
la maison où tu vis
je la vois par une persienne
entr'ouverte au matin

le soir tu ouvres ta porte
à ceux qui passent
pour un bonsoir

la vie entre quatre murs
je sais qu'elle est simple
mais tu es ailleurs

9
sorridere per nulla
je suis seul depuis la nuit des temps
toi tu es sur le seuil
le soleil te foudroie

je te fais signe de la main
tu t'éloignes sans visage
dans la lumière

le silence écoute en tout lieu
tu traverses la rue
polvere del tempo
Everything on poker tips here poker bonus!

Corbières

Les racines se tordent
Et se pétrifient
Pour immobiliser la mémoire

Je les sais miennes parce qu'errantes
Racines de mon pays
Toujours ailleurs

Fier de ne pas habiter
Insoumis des vents d'ici

Pays qui règne
Et puis s'effrite comme pierre tendre

Sur les racines immobiles
Notre regard nomade

 

Domus

Pour Pascal Quignard

Le lien
Le lien de chair
Là où le pays d'enfance s'apprivoise
Temps et lieu
oblique muraille
vers un domus recueilli
La maison
La maison-joie
La maison-Dieu
pour crisser d'entailles
de blessures
D'herbe mouvante
et d'opaline
Le lieu - Domus -
qui conduit - dirige
notre vie
à revers du temps
pour gravir vers cette maison
cette chapelle
ce berceau-catafalque
dans la nuit errante
La marche vers ce lieu
à l'aube
Domus Dominus

© Jean-Paul Charlut

haut de page